|
转投政治 诗歌才能受到质疑
近年来,品特致力于批判强权政治。在英美攻打伊拉克期间,他公开把布莱尔称作“被盅惑的白痴”,而布什是一个“屠夫”。去年做了一次癌症手术后,他把自己从手术台上回到公众生活中并目睹美国暴行的经历,称作“从一个个人的噩梦进入一个更深的公共噩梦中”。
今年3月,品特突然宣布,今后不再从事剧本创作。随即,他又表示会继续创作诗歌,认为这是自己找到的更好的表达方式。2003年他出版诗选《战争》,表达了他对伊拉克战争的强烈抗议。其中一首诗曾在英国《卫报》发表:“……你的脑袋卷进沙里/你的脑袋是泥土的池塘/你的脑袋是尘埃中的一个污点/你的目光已经熄灭而你的鼻子/仅仅嗅到死者的臭气/而所有死亡的空气都活着/伴随着美国上帝的气息。”
可是,剧作家的盛名并不能掩盖人们对他诗歌才能的质疑。诗人丹·佩特森去年曾影射说:“要想写一首诗,并不仅仅是就伊拉克战争如何肮脏进行一些感情冲动的控诉,即使你是世上最伟大的剧作家也如此,因为谁都能这么写。”
各界反响 在赞誉和质疑之间
哈罗德·品特获奖也引来国际文学圈和戏剧圈的普遍关注。在美国,多数批评家仍然承认他是重量级的作家,但不少人注意到品特的激烈的反美言论,并猜测品特今后会挟获奖声势更激烈地批评布什。同样以荒诞剧创作著称的作家、捷克前总统瓦茨拉夫·哈维尔也向品特发电报祝贺“你想象不到获悉你得奖时我是如何的欣喜,我认为你当之无愧”。品特和哈维尔神交已久,他曾于1977年演过哈维尔创作的《观众》与《揭幕》。
当然,英国文学人发出的多是欢呼声。著名作家汤姆·斯托帕特、曾在根据品特剧本改编的戏剧中出演角色的演员和作家爱伦·阿克布姆都认为他不论在做人,还是在创作上都为所有人作出了榜样,获奖名副其实。另一剧作家戴维·黑尔说瑞典人做了一个明智的选择,“品特不仅写出了他那个时代最有代表性的作品,也为发霉的英国文学带来了新鲜空气,并且在做任何事情时都坚持自己的社会和政治原则”。
而英国首相布莱尔也已经通过发言人表示祝贺,至于是否邀请品特到唐宁街十号首相府进行庆祝,布莱尔的发言人说“我想会在这方面进行协商”。英国文化大臣泰萨·乔维尔显得更热情一些,他称品特是“最近五十年英国文学的巨人之一,他的剧本、诗歌和散论的水准理所当然地获得国际声誉,我很高兴他被诺奖所承认”。
作品译介
-
《外国现代派作品选》,上海文艺出版社1981年版
-
《荒诞派戏剧》,中国人民大学出版社1996年版
-
1980年 上海译文出版社出版的《荒诞派戏剧选》收入品特的《送菜升降机》。
-
1981年 上海文艺出版社出版的《外国现代派作品选》收录了品特的名剧《守门人》。
-
1996年 由中国人民大学出版社出版的《外国文学流派研究资料丛书———荒诞派戏剧》(黄晋凯主编)收有品特的第一部戏剧《房间》。
-
2003年 由河北教育出版社出版的《荒诞派戏剧》(作者马丁·艾斯林,译者华明),有专章论述品特的戏剧。
戏剧演出
-
1990年 先锋戏剧导演孟京辉排演品特的作品《送菜升降机》,并于中央戏剧学院上演一场。
-
1991年 林荫宇在中央戏剧学院排演了《情人》。同年稍后,李容制作、赵屹鸥导演的上海青年话剧团的版本则产生了更大的影响。
-
1995年 上海“青话”首次推出品特的《背叛》,焦晃等联袂主演。
-
2002年 上海话剧艺术中心重排《背叛》,导演谷亦安,三个演员则换成了林栋甫(罗伯特)、周野芒(杰瑞)、陆玲(艾玛)。
-
2004年 赵屹鸥在上海重排《情人》。北京人艺小剧场也上演《情人》,导演徐昂。 上一页 [1] [2] |